Если хочешь сделать что то хорошо, сделай это хорошо.
(21:08:10) Эрик: В таверну через дверь вошел молодой человек. Светлые длинные волосы, большие серые глаза, правильные черты лица. Возможно, слишком правильные. Праня с полным правом можно назвать читать дальшекрасавчиком. Если бы не одно но. Слишком уж экзоическая красота, слишком непривычная людскому глазу. Впрочем, все это вполне себе меркнет. Одет Эрик в кожаную гоночную бронь, в руках шлем а во дворе видимо мотоцикл стоит. Поздоровавшись с Мигеле и знакомыми Эрик уселся за стойку, заказал стакан молока и улыбаясь о чем то заговорил с Анжелиной. Судя по тому, как фигуристая официантка кокетничает, этот тип тут не чужой.
(21:15:10) Ивэйн: Ивэйн оторвалась от созерцания пейзажа за окном и перевела любопытный взгляд на молодого человека. Экзотическая красота не то чтобы примелькалась ей, но, по крайней мере, не резала глаз. А если все образчики этой самой красоты такие же приятные в общении, как вчерашний знакомый... Впрочем, в ее взгляде любопытства было пополам с настороженностью. Это случается, когда тебя все утро стращают хвостами и челюстями. Но увидев, что официантка к новому посетителю благосклонна, Ивэйн успокоилась и даже улыбнулась. Просто так, безотносительно кого-нибудь.
(21:18:06) Эрик: Глянул на блондиночку, улыбнулся тоже. видимо тоже, безотносительно кого либо. Так они, вероятно и улыбались бы, если бы Эрик не был увы и ахъ, телепатом - Милую леди обидели страшные, страшные чарвудцы? - поинтересовался у Ивэйн образчик примелькавшейся красоты.
(21:26:00) Ивэйн: — Простите? — Ив о-очень удивилась. Еще не знает, бедняжка, что бывают на свете такие страшные звери, как телепаты.
(21:26:40) Эрик: -- А есть за что? - Эрик заулыбался - Но, конечно прощаю, почему нет?
(21:29:11) Ивэйн: — Ах, я не то имела в виду, — как-то небрежно заметила блондинка. — "Простите, что вы сказали?", если выразиться точнее.
(21:32:24) Эрик: -- Я спросил, не обидели ли вас злые чарвудцы? Уж очень у вас вид такой, обиженный, запуганный. ну, просто таки вы мне напоминаете красную шапочку, впервые встретившую на своем пути серого волка...- Эрик не констатирует, может местами преувеличивает, может преуменьшает. Может ему кажется, всего лишь обороты речи и возможно желание познакомится. Чисто мужская реакция, на симпатичную барышню. Ни-ка-ко-го телепатического или сверъестественного контакта, никакой промывки мозгов.
(21:36:21) Ивэйн: — О, нет, ну что вы... — Ивэйн улыбнулась, глядя на Эрика зеленущими глазами. — Меня никто не обидел. Меня удивили. Этот город прямо-таки кишит всевозможными сюрпризами, я не устаю удивляться. А вы тоже любите сказки? — Это, наверно, про Красную Шапочку.
(21:39:27) Эрик: -- Обожаю. А почему "тоже"? Вам, стало быть уже встречались тут любители сказок? - Эрику Анжелина долила в кружку холодного молока. Белобрысый отсалютовал Ивэйн и сделав глоток осведомился - Могу я узнать имя, столь прелестной леди? И да. где же мои манеры, меня зовут Энди, Энли Мастерс.
(21:42:11) Ивэйн: — Я несколько раз на дню вижу в зеркале одну любительницу сказок, — поделилась Ив, — да только вот она совершенно не ожидала, что сама будет на переферии этой самой сказки жить. — Она улыбнулась и привычно соврала:
— Лилиан Тейлор. Очень приятно, мистер Мастерс.
(22:00:51) Эрик: -- А уж мне то как приятно, мисс Тейлор. Так редко, в наше время встретишь, тех кто не забывает об устном народном творчестве. Вы какие сказки любите больше всего?
(22:07:09) Ивэйн: — Со счастливым концом. — Ив устроилась на стуле поудобнее, — очень интересны сказки народов Западной Европы. Правда, я еще питаю слабость к Андерсену. А вот моя родина, к сожалению, не может похвалиться богатым культурным наследием.
(22:12:42) Эрик: -- И где же ваша родина мисс Тэйлор?
(22:14:10) Эрик: нрпг до 21 00 афк
(22:17:03) Ивэйн: — Соединенные Штаты моя родина, мистер Мастерс, — не без гордости заметила Ив. — Хотя... если говорить об этнической родине, то там ситуация совершенно иная. А вы откуда?
(22:24:16) Таверна: А пока длится эта немузыкальная пауза, давайте немного отвлечемся на лестницу, ведущую со второго этажа таверны. Многие, правда, считают, что она ведет наоборот, на второй этаж, но мы их сейчас опровергнем. Потому что эта лестница заскрипела, и заскрипела именно сверху вниз. Да так, словно со второго этажа вниз спускаются двадцать-тридцать здоровых мужиков с тяжелой ношей.
(22:31:45) Ивэйн: О'Брайан, все также сидевшая за столиком недалеко от стойки, повернулась и посмотрела в сторону лестницы. И, стоит отметить, уже без настороженности. Кажется, она определилась в своем отношении к Чарвуду. Сказка, просто сказка. И неприменно со счастливым концом.
(22:35:33) Таверна: Тридцать мужиков на одной лестнице -- только вообразите себе это. Вообразили? а теперь мысленно уменьшите каждого из этих мужиков до размера... хомяка. Крупного такого хомяка, хотя и не доросшего еще до настоящей морской свинки. Смогли? Хорошо. Потому что именно такая компания спускается со второго этажа таверны. Тридцать хомяков. С одним драккаром на плечах. Надеюсь, все помнят, что такое "драккар"?
(22:41:38) Ивэйн: Ивэйн с отвращением посмотрела на пустой бокал из-под глинтвейна, потерла глаза и глянула сквозь пальцы на лестницу. Очаровательно. Две с половиной дюжины хомяков и скандинавское боевое каноэ. (Это метафора, да-да.) Пожалуй, в сам час Ив решила, что попала в сказку.
(22:45:57) Таверна: Хомякам не просто. Драккар, конечно, для них в самый раз, сесть всем тридцати, взять в лапы весла и рвануть в дальние моря за сокровищами и боевыми подвигами. Но вы сами пробовали таскать драккар, даже если он в самый раз вам и еще двадцати девяти вашим боевым друзьям? Вот то-то же. Хомяки -- настоящие герои. Они и выглядят, как герои. У обычного хомяка как? У него толстенькая попа, узкие плечи и маленькая голова с большими защечными мешками. У этих все наоборот. У них узкая попа и широченные хомячьи плечи. Голова, правда, все равно маленькая.
(22:51:38) Ивэйн: Ирландка посмотрела по сторонам. Вздохнула, поднялась и подошла к лестнице. И осторожно поинтересовалась:
— Быть может, вам помочь, господа? — А потом представила, как выглядит со стороны, и совершенно неизящно отчитала себя. Мысленно.
(22:52:00) Анжелина: Ивэйн уходит в локацию Богатый район
(22:52:08) Анжелина: Ивэйн приходит из локации Богатый район Статус - онлайн
(22:54:10) Анжелина: К нам приходит Мартин.
(22:56:50) Таверна: Хомяки молча дотопали до самого низа лестницы. -- Привааал! -- заорал один из них просоленным голосом настоящего морского волка. Ну с поправкой, конечно, на размеры. По команде "Привал" хомяки крякнули, опустили драккар на доски пола, вылезли из-под него и горящими бандитскими взглядами уставились на Ивэйн. Теперь стало хорошо видно, что на каждом из них надета самая настоящая кольчуга и рогатый шлем.
-- А справная девка! -- прорычал один из них ужасным пиратским фальцетом. -- Уволочем с собой, ярл?
(23:01:35) Ивэйн: Она никогда еще не жаловалась на недостаток воображения, можете спросить у Каллахэна. Но вот представить, как ее куда-то волокут тридцать худозадых хомячков в рогатых шлемах, не смогла. Поэтому в ответ только заливисто рассмеялась.
(23:04:46) Эрик: -- Не стоит смеяться мисс, вы их этим обидите, викинги, народ очень обидчивый - Эрик приманил Мигеля и указав на компанию, попросил принести им выпивки, и маринованных перчиков.
(23:06:30) Таверна: -- Не до девок нам сейчас, -- сказал самый крупный хомяк. Именно он, судя по голосу, скомандовал "Привал", и именно он, выходит, ярл. Сказал сурово, как настоящий воин. И отвесил хомяку-бабнику по шлему звонкий подзатыльник -- словно маленький колокольчик звякнул. -- Нам надо сперва разделаться с рыжей собакой Гуннарсаном. Я поклялся, что не возлягу на ложе с женщиной, пока не скормлю его, собаку рыжую, касаткам. Поэтому прочь с дороги, девка! А хочешь помочь -- принеси эля. В глотке пересохло.
(23:08:27) Эрик: Эрик отвернулся, уткнулся носом в папкую меню. Только плечи вздрагивают. Видимо, что то о рыжей собаке, ага. смешного вспомнил. Ох уж эти викинги...Что не викинг то Гуннарсон.
(23:10:58) Ивэйн: Ивэйн торопливо извинилась перед бравыми воинами, отобрала поднос у официантки, которая несла выпивку хомячкам, и сама поставила поднос перед ними, еле удерживаясь от того, чтобы не рассмеяться снова. И, конечно, не передать словами, как ее обрадовало то, что никто ее никуда волочь не будет. А то она щекотки боится.
(23:16:15) Таверна: Хомяки чинно выпили, закусили перчиками и поставили кружки обратно на поднос. Ну ладно, не кружки. Водочные стопки по 50 грамм. Самый их, геройский размер.
-- Конец привалу! -- скомандовал ярл, и все хомяки снова полезли под драккар и взвалили его на плечи.
По рядам отважных викингов прошелся шепоток, а потом один спросил:
-- Слышь, ярл, а ты только с женщинами клялся на ложе не ложиться?
Ярл задумался.
(23:17:33) Ивэйн: Раз уж впряглась, то поднос отнесла обратно к стойке и у Эрика вполголоса поинтересовалась: — Мистер Мастерс, а вы что, их знаете?
(23:17:52) Эрик: Бедный, бедный белок. Бедное его, слишком богатое воображение. И бедный он несчастный, потому что посоветовал - Если с женщинами нельзя, то найди себе девушку... с девушками то не клялся...
(23:18:27) Анжелина: Мартин уходит в локацию Главные ворота
(23:18:32) Анжелина: Мартин приходит из локации Главные ворота Статус - онлайн
(23:20:23) Эрик: Так же в пол голоса ответил - Ктож их не знает? Мисс Тэйлор, это же легендарные викинги с "Летящего"... кстати, вон и сам "Летящий", я про дракар... Это все игры Сердца Чарвуда, на самом деле, они совсем иначе выглядят... хм, ну и, да, когда говорили про "утащить", это они серьезно кстати.
(23:21:55) Таверна: -- Воин лазеек в клятвах не ищет! -- сурово ответил ярл Эрику. -- Выходит, что так, только с женщинами клялся.
-- Сожри меня Ермунганд! -- испуганно завопили из-под драккара. -- Поднажмем, братушки! Смерть рыжей собаке Гуннарсону! Давайте скорее скормим его касаткам, пока не началось, как в прошлый раз!
И героические хомяки рванулись к дверям таверны, переходя на бег и сотрясая стонущие доски пола.
(23:23:04) Эрик: -- Да прибудет с вами сила! - напутствовал Эрик хомяков. - В прошлый раз, команде видимо не сильно повезло, но, это не для девичих ушек сказочка.
(23:25:26) Ивэйн: — Я их не знаю, — смущенно улыбнулась Ив и присела на высокий стул, провожая компанию изумрудным взглядом. Вообще говоря, было любопытно, что там у них в прошлый раз приключилось, но ушки было немного жаль. — Простите, мистер Мастерс... Миссис Тейлор, а не мисс.
(23:25:39) Анжелина: К нам приходит Виолет.
(23:28:38) Эрик: -- Прощаю. - Эрик кивнул, и повторил, словно перекатывая на языке новое слово - Миссис Тэолоп. Хм, вам идет быть миссис. А что до того, что не знаете, ну так, вот и познакомились - кивнул в след исчезающей за дверью корме дракара. - Теперь, если спросят, можете смело говорить, что знакомы с командой "Летящего".
(23:31:06) Ивэйн: — Спасибо. А... — Она явно еще что-то хотела сказать, но слова так и застыли на языке, не сформулировавшись в полноценный вопрос. Хомяки — и викинги? Диво дивное! — А часто тут так?
(23:33:42) Эрик: -- Если про хомяков, то нет, раз в полгода примерно. Или вы о чем? - Эрик снова молоко пьет, любит он молоко, чтож делать, некоторые сказки, относительно нелюдей, наверное не врут.
(23:36:43) Ивэйн: — Я именно о хомяках, да-да, — Ивэйн сделалась задумчивой. — Так откуда вы? Вы так и не сказали.
(23:38:22) Эрик: -- Хм, Можно сказать, что я с того света миссис Тэолор, впрочем, не буду говорить. Моя родина далеко, и вряд ли, вы слышали о ней. Но, какую то часть своей жизни, я провел на Земле. Так что, могу сказать, что я из России...
(23:39:48) Эрик: Тэйлор (ред) Что то сегодня бедной миссис не везет.
(23:45:57) Ивэйн: — О, Россия, — глубокомысленно кивнула ирландка, хотя о России не знала ничего, кроме того, что она есть. И вроде называется Российской Империей. Впрочем, это не существенно. — А как вас сюда занесло?
(23:49:17) Эрик: Ивэйн киньте инту 10 и д 10 пожалуйста.
(23:49:35) ДМ: Ивэйн проверяет свой интеллект, сложность 10 - УДАЧНО!
(23:49:44) ДМ: Ивэйн выбрасывает 1 из 10.
(23:51:42) Эрик: -- Это страшно грустная история, - Эрик всем видом изобразил, как ему больно, больно вспоминать о том как он сюда попал - Но, это в прошлом... - Сочувствия конечно, Ивэйн не почувствовала, да и собственно жалости тоже. Но, у нее осталось стойкое ощущение что парень, ей историю таки рассказал, просто, как то она, пролетела мимо восприятия. - Вот так, я сюда и попал.
(23:55:14) Ивэйн: — О... сочувствую, — Ив виновато улыбнулась. Мол, простите, что спросила. То, что она ничего не почувствовала, вежливости, разумеется, не отменяло.
(23:56:42) Эрик: -- А вы, видимо прилетели на хаосшипе? - Эрик улыбнулся - Делаю вывод, что раз с мужем, значит по своей воле а не из за происков злой судьбы. Обычно, из портала, парами не выпадают.
(23:59:03) Ивэйн: Она задумалась. На мгновение, не больше. В принципе, окрестности Элвинтауна очень похожи на их дом. Очень-очень. Эта мысль ирландку приободрила. — Почти. Наш портал был направлен сюда. Приехали, так сказать, расширять горизонты нашего бизнеса.
(00:00:01) Эрик: -- Оу, так вы бизнес леди? Строительство, кредиты? Обувь продаете?
(00:00:57) Ивэйн: — Книги, — скромно улыбнулась О'Брайан, — художественную литературу.
(00:02:05) Эрик: -- Любовные романы для дам, детективы для джентльменов? - понимающе покивал - Чтож, думаю, в городе найдутся пара сотен домохозяек, которые читать будут с удовольствием...
(00:07:05) Ивэйн: — Я надеюсь, со временем их станет чуть больше. И, кстати, не только любовные романы и детективы. Я, например, очень люблю приключенческую литературу. Не так давно мне попался на глаза рассказ одного шотландского писателя, Артура Дойла, весьма занятное чтиво. А здесь я уже видела пару его книг. — Ив мечтательно прикрыла глаза, видимо, соскользнув на одну из любимейших тем разговора.
(00:09:18) Эрик: -- Да, тут чего только нет, в библиотеке то, в свое время, лорд озаботился тем, что бы закупить литературы, для так сказать, просвещения народонаселения. Правда, произошла нестыковка... Менталитет домохозяек не был расчитан на фантастические произведения...
(00:14:13) Ивэйн: — Библиотека — это совершенно не то. Я вот, допустим, всегда предпочитала иметь книги в собственности и красоваться перед гостями стеллажами отличной литературы. Да-да, и о менталитете тоже стоит помнить. — Теперь настала ее очередь понимающе кивать. — Именно поэтому мы не стали открывать здесь свой бизнес, а предложили партнерство владельцам местного магазина. Они очень хорошо знают чарвудский рынок и чарвудского потребителя. Я возлагаю на них большие надежды. — Ив улыбнулась и добавила доверительным тоном: — Кроме того, они чрезвычайно приятные люди.
(00:16:03) Эрик: -- Не сомневаюсь, я еще не встречал ни одного владельца книжной лавки, который не был бы приятным. Ну, за исключением одного раза...
(00:17:43) Ивэйн: — Как любопытно, — блондинка сверкнула глазами, — что же это за удивительный человек был? Расскажите, мистер Мастерс, я вас очень прошу.
(00:18:26) Анжелина: Ивэйн уходит в локацию Рынок
(00:18:37) Анжелина: Ивэйн приходит из локации Рынок Статус - онлайн
(00:18:57) Анжелина: Мартин уходит в локацию Богатый район
(00:19:00) Анжелина: Мартин приходит из локации Богатый район Статус - онлайн
(00:20:06) Анжелина: Кристиан Уэспер приходит из локации Главные ворота Статус - онлайн
(00:21:23) Эрик: -- Ну чтож, я могу рассказать, эту историю. Представьте себе не большой, сонный городишко в котором никогда и ничего не случалось, кроме ну, может быть пары смертей очень старых кошек миссис Пиклз да улетевшего попугая малютки Бонни... Все по распорядку, все вовремя, все так как должно быть, даже фургончик с мороженным мимо белых заборчиков проезжает в одно и то же время. Представили?
(00:23:50) Ивэйн: — Да, — и очень-очень ясно. Сотни таких городишек раскиданы по всем штатам, тихие и совершенно статичные, будто застывшие во времени.
(00:25:22) Кристиан Уэспер: Уэсперв вошел в таверну, повесил безрукавку на вешалку. Сигареты и деньги перекочвевали в сумку. Поприветсвовав Мигеля и Анжелину, прошел к столику у окна. Заказал воду с лимоном.
(00:26:12) Эрик: -- И вот, в этот сонный и тихий городок, приезжает странный человек. Он всегда одет в черное, он носит широкополую шляпу а черные круглые очки, не снимает даже вечером. Этот человек, покупает старый старый дом на окраине города. - Эрик прибавил в голос таинственности - А дом этот, стоял пустым, аж целых 40 лет. Раньше, в нем жила старуха Брайон, говорили, что она ведьма, что варит элексиры из крови черных кошек, а каждое полнолуние летает на метле на шабаш.
(00:30:11) Ивэйн: Драматические эффекты возымели действие. Блондинка сидит и во все глаза смотрит, и во все уши слушает. — Вот прямо так?.. На метле — и на шабаш?.. Какой ужас...
(00:31:10) Эрик: -- Потом она умерла. дом остался пустым, наследников у бабушки не было, так что, дом перешел муниципалитету а потом, был продан странному человеку. Но, жители города, были уверены что в доме обитают призраки. Иногда, видели, как свет загорается в гостиной, а те кто шел мимо дома могли услышать как скрипит входная дверь иди хлопают ставни... В общем, все сходились на том, что место было нечистым.
(00:34:23) Ивэйн: — У нас тоже... — "в доме призраки", чуть было не проговорилась она. Хотя, вероятно, в этом никакого криминала не было. Не они ж его убили, в конце концов. — Был в городе дома, про который так говорили... Его разобрали. А он вот так и поселился в ведьмином доме? — Нет, на такую удивленную мордашку, наверно, любо-дорого смотреть. Рот чуть-чуть приоткрыт, глаза больши-и-ие. Ну само внимание.
(00:34:49) Ивэйн: ред: дом
(00:35:46) Эрик: Да, он сказал что не верит в призраков...И вот, в доме новый жилец. - Эрик серьезен как статуя Будды - Сначала, все шло хорошо, и даже, несмотря на его странность, в городе быстро привыкли к этому типу. ну, подумаешь, ходит в черном и носит очки... Тем более. что он разнообразил городскую жизнь, открыв книжный магазинчик. Чего там только не было, и детективы и романы и приключения, любой житель взрослый или ребенок. мог найти книжку себе по душе.
(00:36:44) Кристиан Уэспер: Краем уха прислушался к истории.
(00:37:55) Ивэйн: — Неужели просвещение, это богоугодное дело, не заставило его отвернуться от нечистого дома и поселиться в нормальном месте?
(00:39:27) Эрик: -- О миссис Тэлор, думается что именно потому. что он был просвещенным человеком, он и не верил в призраков и всяческих зловредных духов. Вот я например, в духов вообще не верю... Ну так, слушайте дальше. А потом, ровно через год, случилось первое несчастье. Маленькую девочку, загрызли в лесу волки... Жители были в шоке, была объявлена охота и конечно же, хищника людоеда уничтожили, но, ребенка было уже не вернуть... Представьте себе, как горевала мать несчастной девочки... Потом. случилось так, что старая миссис Крюгер сломала ногу упав со стремянки а потом. на город обрушились несчастья. Болезни, травмы, смерти...
(00:39:45) Ивэйн: нрпг: Тейлор, ну Тейлор же.)))
(00:43:20) Ивэйн: Стороннему наблюдателю могло показаться, что у блондинки меж лопаток пробежал холодок, так она поежилась. А потом прижала пальцы в перчатках к щекам и посмотрела на Эрика. — Да вы что? О, мистер Мастерс, умоляю, скажите, что у этой истории добрый или хотя бы справедливый конец!..
(00:46:45) Эрик: Загадочно улыбнулся - Так вот, так продолжалось почти год, и жители городка, постепенно из благочестивых, скромных людей, становились злыми, отринувшими веру в бога и несчастными... Сами посудите, миссис Тэйлор, вы ведь, думаю крещены? Какая вера может быть в сердцах тех у кого бог отнял единственного ребенка или мать или бабушку?
(00:49:47) Ивэйн: — Упаси Господь! — Всплеснула руками ирландка. — Даже представлять это не хочу. Но не томите же, рассказывайте дальше!
(00:53:34) Эрик: -- И вот, после очередных похорон мать погибшего мальчика. разбирала его вещи и нашла книгу. Книгу с картинками. Мать начала листать книгу и увидела, что картинки меняются а со страниц течет кровь, и все картинки в точности рассказывают о том. как погиб ее малыш... Представляете себе ужас матери? Она схватила проклятую книжку и побежала к соседям... И оказалось, что все те. кто погиб, покупали книги у странного человека в черном, кода жители горда, узнали об этом, они собрали все книги на площади, схватили странного человека, привязали к столбу и сожгли...
(00:55:16) Ивэйн: — Ах! — К концу рассказа Ив совсем закрыла мордашку ладонями, а когда Эрик закончил, поглядела на него сквозь растопыренные пальцы и шепотом уточнила:
— И... все кончилось?..
(01:00:41) Эрик: -- Нет, все только началось. - Эрик одним глотком допил молоко, потом глянул на Ивэйн и поднялся со стула - Говорят, жители города, сделали странному человеку одолжение лишив его плоти, так он смог воссоединится с ведьмой, которая жила в том доме, откуда пришла беда в маленький городок. И теперь, в разных городах, странах и мирах, появляется пара. открывает магазинчик. продает детям и взрослым книжки... иногда, они берут себе компаньонов... Так вот, когда все проклятые книги расходятся, в городе начинают погибать люди, то нашествие зомби, то вампиры, то просто, гбнут дети или прходят болезни... Говорят, так же, что как правило, люди рано или поздно догадываются, что книги служат причиной проклятья, люди находят тех кто продавал им проклятые вещи и убивают. А странная пара, забирает их жизни и уходит дальше творить зло. Но... это конечно сказки миссис Тэйлор, поздно уже, всего доброго - И Эрик откланявшись заспешил к выходу.
(01:04:30) Ивэйн: — Святая Мария!.. — Вздохнула Ив, убирая руки от лица. — Я буду внимательна, когда стану покупать книги, большое спасибо. Всего хорошего, мистер Мастерс.
(21:15:10) Ивэйн: Ивэйн оторвалась от созерцания пейзажа за окном и перевела любопытный взгляд на молодого человека. Экзотическая красота не то чтобы примелькалась ей, но, по крайней мере, не резала глаз. А если все образчики этой самой красоты такие же приятные в общении, как вчерашний знакомый... Впрочем, в ее взгляде любопытства было пополам с настороженностью. Это случается, когда тебя все утро стращают хвостами и челюстями. Но увидев, что официантка к новому посетителю благосклонна, Ивэйн успокоилась и даже улыбнулась. Просто так, безотносительно кого-нибудь.
(21:18:06) Эрик: Глянул на блондиночку, улыбнулся тоже. видимо тоже, безотносительно кого либо. Так они, вероятно и улыбались бы, если бы Эрик не был увы и ахъ, телепатом - Милую леди обидели страшные, страшные чарвудцы? - поинтересовался у Ивэйн образчик примелькавшейся красоты.
(21:26:00) Ивэйн: — Простите? — Ив о-очень удивилась. Еще не знает, бедняжка, что бывают на свете такие страшные звери, как телепаты.
(21:26:40) Эрик: -- А есть за что? - Эрик заулыбался - Но, конечно прощаю, почему нет?
(21:29:11) Ивэйн: — Ах, я не то имела в виду, — как-то небрежно заметила блондинка. — "Простите, что вы сказали?", если выразиться точнее.
(21:32:24) Эрик: -- Я спросил, не обидели ли вас злые чарвудцы? Уж очень у вас вид такой, обиженный, запуганный. ну, просто таки вы мне напоминаете красную шапочку, впервые встретившую на своем пути серого волка...- Эрик не констатирует, может местами преувеличивает, может преуменьшает. Может ему кажется, всего лишь обороты речи и возможно желание познакомится. Чисто мужская реакция, на симпатичную барышню. Ни-ка-ко-го телепатического или сверъестественного контакта, никакой промывки мозгов.
(21:36:21) Ивэйн: — О, нет, ну что вы... — Ивэйн улыбнулась, глядя на Эрика зеленущими глазами. — Меня никто не обидел. Меня удивили. Этот город прямо-таки кишит всевозможными сюрпризами, я не устаю удивляться. А вы тоже любите сказки? — Это, наверно, про Красную Шапочку.
(21:39:27) Эрик: -- Обожаю. А почему "тоже"? Вам, стало быть уже встречались тут любители сказок? - Эрику Анжелина долила в кружку холодного молока. Белобрысый отсалютовал Ивэйн и сделав глоток осведомился - Могу я узнать имя, столь прелестной леди? И да. где же мои манеры, меня зовут Энди, Энли Мастерс.
(21:42:11) Ивэйн: — Я несколько раз на дню вижу в зеркале одну любительницу сказок, — поделилась Ив, — да только вот она совершенно не ожидала, что сама будет на переферии этой самой сказки жить. — Она улыбнулась и привычно соврала:
— Лилиан Тейлор. Очень приятно, мистер Мастерс.
(22:00:51) Эрик: -- А уж мне то как приятно, мисс Тейлор. Так редко, в наше время встретишь, тех кто не забывает об устном народном творчестве. Вы какие сказки любите больше всего?
(22:07:09) Ивэйн: — Со счастливым концом. — Ив устроилась на стуле поудобнее, — очень интересны сказки народов Западной Европы. Правда, я еще питаю слабость к Андерсену. А вот моя родина, к сожалению, не может похвалиться богатым культурным наследием.
(22:12:42) Эрик: -- И где же ваша родина мисс Тэйлор?
(22:14:10) Эрик: нрпг до 21 00 афк
(22:17:03) Ивэйн: — Соединенные Штаты моя родина, мистер Мастерс, — не без гордости заметила Ив. — Хотя... если говорить об этнической родине, то там ситуация совершенно иная. А вы откуда?
(22:24:16) Таверна: А пока длится эта немузыкальная пауза, давайте немного отвлечемся на лестницу, ведущую со второго этажа таверны. Многие, правда, считают, что она ведет наоборот, на второй этаж, но мы их сейчас опровергнем. Потому что эта лестница заскрипела, и заскрипела именно сверху вниз. Да так, словно со второго этажа вниз спускаются двадцать-тридцать здоровых мужиков с тяжелой ношей.
(22:31:45) Ивэйн: О'Брайан, все также сидевшая за столиком недалеко от стойки, повернулась и посмотрела в сторону лестницы. И, стоит отметить, уже без настороженности. Кажется, она определилась в своем отношении к Чарвуду. Сказка, просто сказка. И неприменно со счастливым концом.
(22:35:33) Таверна: Тридцать мужиков на одной лестнице -- только вообразите себе это. Вообразили? а теперь мысленно уменьшите каждого из этих мужиков до размера... хомяка. Крупного такого хомяка, хотя и не доросшего еще до настоящей морской свинки. Смогли? Хорошо. Потому что именно такая компания спускается со второго этажа таверны. Тридцать хомяков. С одним драккаром на плечах. Надеюсь, все помнят, что такое "драккар"?
(22:41:38) Ивэйн: Ивэйн с отвращением посмотрела на пустой бокал из-под глинтвейна, потерла глаза и глянула сквозь пальцы на лестницу. Очаровательно. Две с половиной дюжины хомяков и скандинавское боевое каноэ. (Это метафора, да-да.) Пожалуй, в сам час Ив решила, что попала в сказку.
(22:45:57) Таверна: Хомякам не просто. Драккар, конечно, для них в самый раз, сесть всем тридцати, взять в лапы весла и рвануть в дальние моря за сокровищами и боевыми подвигами. Но вы сами пробовали таскать драккар, даже если он в самый раз вам и еще двадцати девяти вашим боевым друзьям? Вот то-то же. Хомяки -- настоящие герои. Они и выглядят, как герои. У обычного хомяка как? У него толстенькая попа, узкие плечи и маленькая голова с большими защечными мешками. У этих все наоборот. У них узкая попа и широченные хомячьи плечи. Голова, правда, все равно маленькая.
(22:51:38) Ивэйн: Ирландка посмотрела по сторонам. Вздохнула, поднялась и подошла к лестнице. И осторожно поинтересовалась:
— Быть может, вам помочь, господа? — А потом представила, как выглядит со стороны, и совершенно неизящно отчитала себя. Мысленно.
(22:52:00) Анжелина: Ивэйн уходит в локацию Богатый район
(22:52:08) Анжелина: Ивэйн приходит из локации Богатый район Статус - онлайн
(22:54:10) Анжелина: К нам приходит Мартин.
(22:56:50) Таверна: Хомяки молча дотопали до самого низа лестницы. -- Привааал! -- заорал один из них просоленным голосом настоящего морского волка. Ну с поправкой, конечно, на размеры. По команде "Привал" хомяки крякнули, опустили драккар на доски пола, вылезли из-под него и горящими бандитскими взглядами уставились на Ивэйн. Теперь стало хорошо видно, что на каждом из них надета самая настоящая кольчуга и рогатый шлем.
-- А справная девка! -- прорычал один из них ужасным пиратским фальцетом. -- Уволочем с собой, ярл?
(23:01:35) Ивэйн: Она никогда еще не жаловалась на недостаток воображения, можете спросить у Каллахэна. Но вот представить, как ее куда-то волокут тридцать худозадых хомячков в рогатых шлемах, не смогла. Поэтому в ответ только заливисто рассмеялась.
(23:04:46) Эрик: -- Не стоит смеяться мисс, вы их этим обидите, викинги, народ очень обидчивый - Эрик приманил Мигеля и указав на компанию, попросил принести им выпивки, и маринованных перчиков.
(23:06:30) Таверна: -- Не до девок нам сейчас, -- сказал самый крупный хомяк. Именно он, судя по голосу, скомандовал "Привал", и именно он, выходит, ярл. Сказал сурово, как настоящий воин. И отвесил хомяку-бабнику по шлему звонкий подзатыльник -- словно маленький колокольчик звякнул. -- Нам надо сперва разделаться с рыжей собакой Гуннарсаном. Я поклялся, что не возлягу на ложе с женщиной, пока не скормлю его, собаку рыжую, касаткам. Поэтому прочь с дороги, девка! А хочешь помочь -- принеси эля. В глотке пересохло.
(23:08:27) Эрик: Эрик отвернулся, уткнулся носом в папкую меню. Только плечи вздрагивают. Видимо, что то о рыжей собаке, ага. смешного вспомнил. Ох уж эти викинги...Что не викинг то Гуннарсон.
(23:10:58) Ивэйн: Ивэйн торопливо извинилась перед бравыми воинами, отобрала поднос у официантки, которая несла выпивку хомячкам, и сама поставила поднос перед ними, еле удерживаясь от того, чтобы не рассмеяться снова. И, конечно, не передать словами, как ее обрадовало то, что никто ее никуда волочь не будет. А то она щекотки боится.
(23:16:15) Таверна: Хомяки чинно выпили, закусили перчиками и поставили кружки обратно на поднос. Ну ладно, не кружки. Водочные стопки по 50 грамм. Самый их, геройский размер.
-- Конец привалу! -- скомандовал ярл, и все хомяки снова полезли под драккар и взвалили его на плечи.
По рядам отважных викингов прошелся шепоток, а потом один спросил:
-- Слышь, ярл, а ты только с женщинами клялся на ложе не ложиться?
Ярл задумался.
(23:17:33) Ивэйн: Раз уж впряглась, то поднос отнесла обратно к стойке и у Эрика вполголоса поинтересовалась: — Мистер Мастерс, а вы что, их знаете?
(23:17:52) Эрик: Бедный, бедный белок. Бедное его, слишком богатое воображение. И бедный он несчастный, потому что посоветовал - Если с женщинами нельзя, то найди себе девушку... с девушками то не клялся...
(23:18:27) Анжелина: Мартин уходит в локацию Главные ворота
(23:18:32) Анжелина: Мартин приходит из локации Главные ворота Статус - онлайн
(23:20:23) Эрик: Так же в пол голоса ответил - Ктож их не знает? Мисс Тэйлор, это же легендарные викинги с "Летящего"... кстати, вон и сам "Летящий", я про дракар... Это все игры Сердца Чарвуда, на самом деле, они совсем иначе выглядят... хм, ну и, да, когда говорили про "утащить", это они серьезно кстати.
(23:21:55) Таверна: -- Воин лазеек в клятвах не ищет! -- сурово ответил ярл Эрику. -- Выходит, что так, только с женщинами клялся.
-- Сожри меня Ермунганд! -- испуганно завопили из-под драккара. -- Поднажмем, братушки! Смерть рыжей собаке Гуннарсону! Давайте скорее скормим его касаткам, пока не началось, как в прошлый раз!
И героические хомяки рванулись к дверям таверны, переходя на бег и сотрясая стонущие доски пола.
(23:23:04) Эрик: -- Да прибудет с вами сила! - напутствовал Эрик хомяков. - В прошлый раз, команде видимо не сильно повезло, но, это не для девичих ушек сказочка.
(23:25:26) Ивэйн: — Я их не знаю, — смущенно улыбнулась Ив и присела на высокий стул, провожая компанию изумрудным взглядом. Вообще говоря, было любопытно, что там у них в прошлый раз приключилось, но ушки было немного жаль. — Простите, мистер Мастерс... Миссис Тейлор, а не мисс.
(23:25:39) Анжелина: К нам приходит Виолет.
(23:28:38) Эрик: -- Прощаю. - Эрик кивнул, и повторил, словно перекатывая на языке новое слово - Миссис Тэолоп. Хм, вам идет быть миссис. А что до того, что не знаете, ну так, вот и познакомились - кивнул в след исчезающей за дверью корме дракара. - Теперь, если спросят, можете смело говорить, что знакомы с командой "Летящего".
(23:31:06) Ивэйн: — Спасибо. А... — Она явно еще что-то хотела сказать, но слова так и застыли на языке, не сформулировавшись в полноценный вопрос. Хомяки — и викинги? Диво дивное! — А часто тут так?
(23:33:42) Эрик: -- Если про хомяков, то нет, раз в полгода примерно. Или вы о чем? - Эрик снова молоко пьет, любит он молоко, чтож делать, некоторые сказки, относительно нелюдей, наверное не врут.
(23:36:43) Ивэйн: — Я именно о хомяках, да-да, — Ивэйн сделалась задумчивой. — Так откуда вы? Вы так и не сказали.
(23:38:22) Эрик: -- Хм, Можно сказать, что я с того света миссис Тэолор, впрочем, не буду говорить. Моя родина далеко, и вряд ли, вы слышали о ней. Но, какую то часть своей жизни, я провел на Земле. Так что, могу сказать, что я из России...
(23:39:48) Эрик: Тэйлор (ред) Что то сегодня бедной миссис не везет.
(23:45:57) Ивэйн: — О, Россия, — глубокомысленно кивнула ирландка, хотя о России не знала ничего, кроме того, что она есть. И вроде называется Российской Империей. Впрочем, это не существенно. — А как вас сюда занесло?
(23:49:17) Эрик: Ивэйн киньте инту 10 и д 10 пожалуйста.
(23:49:35) ДМ: Ивэйн проверяет свой интеллект, сложность 10 - УДАЧНО!
(23:49:44) ДМ: Ивэйн выбрасывает 1 из 10.
(23:51:42) Эрик: -- Это страшно грустная история, - Эрик всем видом изобразил, как ему больно, больно вспоминать о том как он сюда попал - Но, это в прошлом... - Сочувствия конечно, Ивэйн не почувствовала, да и собственно жалости тоже. Но, у нее осталось стойкое ощущение что парень, ей историю таки рассказал, просто, как то она, пролетела мимо восприятия. - Вот так, я сюда и попал.
(23:55:14) Ивэйн: — О... сочувствую, — Ив виновато улыбнулась. Мол, простите, что спросила. То, что она ничего не почувствовала, вежливости, разумеется, не отменяло.
(23:56:42) Эрик: -- А вы, видимо прилетели на хаосшипе? - Эрик улыбнулся - Делаю вывод, что раз с мужем, значит по своей воле а не из за происков злой судьбы. Обычно, из портала, парами не выпадают.
(23:59:03) Ивэйн: Она задумалась. На мгновение, не больше. В принципе, окрестности Элвинтауна очень похожи на их дом. Очень-очень. Эта мысль ирландку приободрила. — Почти. Наш портал был направлен сюда. Приехали, так сказать, расширять горизонты нашего бизнеса.
(00:00:01) Эрик: -- Оу, так вы бизнес леди? Строительство, кредиты? Обувь продаете?
(00:00:57) Ивэйн: — Книги, — скромно улыбнулась О'Брайан, — художественную литературу.
(00:02:05) Эрик: -- Любовные романы для дам, детективы для джентльменов? - понимающе покивал - Чтож, думаю, в городе найдутся пара сотен домохозяек, которые читать будут с удовольствием...
(00:07:05) Ивэйн: — Я надеюсь, со временем их станет чуть больше. И, кстати, не только любовные романы и детективы. Я, например, очень люблю приключенческую литературу. Не так давно мне попался на глаза рассказ одного шотландского писателя, Артура Дойла, весьма занятное чтиво. А здесь я уже видела пару его книг. — Ив мечтательно прикрыла глаза, видимо, соскользнув на одну из любимейших тем разговора.
(00:09:18) Эрик: -- Да, тут чего только нет, в библиотеке то, в свое время, лорд озаботился тем, что бы закупить литературы, для так сказать, просвещения народонаселения. Правда, произошла нестыковка... Менталитет домохозяек не был расчитан на фантастические произведения...
(00:14:13) Ивэйн: — Библиотека — это совершенно не то. Я вот, допустим, всегда предпочитала иметь книги в собственности и красоваться перед гостями стеллажами отличной литературы. Да-да, и о менталитете тоже стоит помнить. — Теперь настала ее очередь понимающе кивать. — Именно поэтому мы не стали открывать здесь свой бизнес, а предложили партнерство владельцам местного магазина. Они очень хорошо знают чарвудский рынок и чарвудского потребителя. Я возлагаю на них большие надежды. — Ив улыбнулась и добавила доверительным тоном: — Кроме того, они чрезвычайно приятные люди.
(00:16:03) Эрик: -- Не сомневаюсь, я еще не встречал ни одного владельца книжной лавки, который не был бы приятным. Ну, за исключением одного раза...
(00:17:43) Ивэйн: — Как любопытно, — блондинка сверкнула глазами, — что же это за удивительный человек был? Расскажите, мистер Мастерс, я вас очень прошу.
(00:18:26) Анжелина: Ивэйн уходит в локацию Рынок
(00:18:37) Анжелина: Ивэйн приходит из локации Рынок Статус - онлайн
(00:18:57) Анжелина: Мартин уходит в локацию Богатый район
(00:19:00) Анжелина: Мартин приходит из локации Богатый район Статус - онлайн
(00:20:06) Анжелина: Кристиан Уэспер приходит из локации Главные ворота Статус - онлайн
(00:21:23) Эрик: -- Ну чтож, я могу рассказать, эту историю. Представьте себе не большой, сонный городишко в котором никогда и ничего не случалось, кроме ну, может быть пары смертей очень старых кошек миссис Пиклз да улетевшего попугая малютки Бонни... Все по распорядку, все вовремя, все так как должно быть, даже фургончик с мороженным мимо белых заборчиков проезжает в одно и то же время. Представили?
(00:23:50) Ивэйн: — Да, — и очень-очень ясно. Сотни таких городишек раскиданы по всем штатам, тихие и совершенно статичные, будто застывшие во времени.
(00:25:22) Кристиан Уэспер: Уэсперв вошел в таверну, повесил безрукавку на вешалку. Сигареты и деньги перекочвевали в сумку. Поприветсвовав Мигеля и Анжелину, прошел к столику у окна. Заказал воду с лимоном.
(00:26:12) Эрик: -- И вот, в этот сонный и тихий городок, приезжает странный человек. Он всегда одет в черное, он носит широкополую шляпу а черные круглые очки, не снимает даже вечером. Этот человек, покупает старый старый дом на окраине города. - Эрик прибавил в голос таинственности - А дом этот, стоял пустым, аж целых 40 лет. Раньше, в нем жила старуха Брайон, говорили, что она ведьма, что варит элексиры из крови черных кошек, а каждое полнолуние летает на метле на шабаш.
(00:30:11) Ивэйн: Драматические эффекты возымели действие. Блондинка сидит и во все глаза смотрит, и во все уши слушает. — Вот прямо так?.. На метле — и на шабаш?.. Какой ужас...
(00:31:10) Эрик: -- Потом она умерла. дом остался пустым, наследников у бабушки не было, так что, дом перешел муниципалитету а потом, был продан странному человеку. Но, жители города, были уверены что в доме обитают призраки. Иногда, видели, как свет загорается в гостиной, а те кто шел мимо дома могли услышать как скрипит входная дверь иди хлопают ставни... В общем, все сходились на том, что место было нечистым.
(00:34:23) Ивэйн: — У нас тоже... — "в доме призраки", чуть было не проговорилась она. Хотя, вероятно, в этом никакого криминала не было. Не они ж его убили, в конце концов. — Был в городе дома, про который так говорили... Его разобрали. А он вот так и поселился в ведьмином доме? — Нет, на такую удивленную мордашку, наверно, любо-дорого смотреть. Рот чуть-чуть приоткрыт, глаза больши-и-ие. Ну само внимание.
(00:34:49) Ивэйн: ред: дом
(00:35:46) Эрик: Да, он сказал что не верит в призраков...И вот, в доме новый жилец. - Эрик серьезен как статуя Будды - Сначала, все шло хорошо, и даже, несмотря на его странность, в городе быстро привыкли к этому типу. ну, подумаешь, ходит в черном и носит очки... Тем более. что он разнообразил городскую жизнь, открыв книжный магазинчик. Чего там только не было, и детективы и романы и приключения, любой житель взрослый или ребенок. мог найти книжку себе по душе.
(00:36:44) Кристиан Уэспер: Краем уха прислушался к истории.
(00:37:55) Ивэйн: — Неужели просвещение, это богоугодное дело, не заставило его отвернуться от нечистого дома и поселиться в нормальном месте?
(00:39:27) Эрик: -- О миссис Тэлор, думается что именно потому. что он был просвещенным человеком, он и не верил в призраков и всяческих зловредных духов. Вот я например, в духов вообще не верю... Ну так, слушайте дальше. А потом, ровно через год, случилось первое несчастье. Маленькую девочку, загрызли в лесу волки... Жители были в шоке, была объявлена охота и конечно же, хищника людоеда уничтожили, но, ребенка было уже не вернуть... Представьте себе, как горевала мать несчастной девочки... Потом. случилось так, что старая миссис Крюгер сломала ногу упав со стремянки а потом. на город обрушились несчастья. Болезни, травмы, смерти...
(00:39:45) Ивэйн: нрпг: Тейлор, ну Тейлор же.)))
(00:43:20) Ивэйн: Стороннему наблюдателю могло показаться, что у блондинки меж лопаток пробежал холодок, так она поежилась. А потом прижала пальцы в перчатках к щекам и посмотрела на Эрика. — Да вы что? О, мистер Мастерс, умоляю, скажите, что у этой истории добрый или хотя бы справедливый конец!..
(00:46:45) Эрик: Загадочно улыбнулся - Так вот, так продолжалось почти год, и жители городка, постепенно из благочестивых, скромных людей, становились злыми, отринувшими веру в бога и несчастными... Сами посудите, миссис Тэйлор, вы ведь, думаю крещены? Какая вера может быть в сердцах тех у кого бог отнял единственного ребенка или мать или бабушку?
(00:49:47) Ивэйн: — Упаси Господь! — Всплеснула руками ирландка. — Даже представлять это не хочу. Но не томите же, рассказывайте дальше!
(00:53:34) Эрик: -- И вот, после очередных похорон мать погибшего мальчика. разбирала его вещи и нашла книгу. Книгу с картинками. Мать начала листать книгу и увидела, что картинки меняются а со страниц течет кровь, и все картинки в точности рассказывают о том. как погиб ее малыш... Представляете себе ужас матери? Она схватила проклятую книжку и побежала к соседям... И оказалось, что все те. кто погиб, покупали книги у странного человека в черном, кода жители горда, узнали об этом, они собрали все книги на площади, схватили странного человека, привязали к столбу и сожгли...
(00:55:16) Ивэйн: — Ах! — К концу рассказа Ив совсем закрыла мордашку ладонями, а когда Эрик закончил, поглядела на него сквозь растопыренные пальцы и шепотом уточнила:
— И... все кончилось?..
(01:00:41) Эрик: -- Нет, все только началось. - Эрик одним глотком допил молоко, потом глянул на Ивэйн и поднялся со стула - Говорят, жители города, сделали странному человеку одолжение лишив его плоти, так он смог воссоединится с ведьмой, которая жила в том доме, откуда пришла беда в маленький городок. И теперь, в разных городах, странах и мирах, появляется пара. открывает магазинчик. продает детям и взрослым книжки... иногда, они берут себе компаньонов... Так вот, когда все проклятые книги расходятся, в городе начинают погибать люди, то нашествие зомби, то вампиры, то просто, гбнут дети или прходят болезни... Говорят, так же, что как правило, люди рано или поздно догадываются, что книги служат причиной проклятья, люди находят тех кто продавал им проклятые вещи и убивают. А странная пара, забирает их жизни и уходит дальше творить зло. Но... это конечно сказки миссис Тэйлор, поздно уже, всего доброго - И Эрик откланявшись заспешил к выходу.
(01:04:30) Ивэйн: — Святая Мария!.. — Вздохнула Ив, убирая руки от лица. — Я буду внимательна, когда стану покупать книги, большое спасибо. Всего хорошего, мистер Мастерс.